Prevod od "på museet" do Srpski


Kako koristiti "på museet" u rečenicama:

Det vil være en god idé at se nærmere på maleriet på museet i morgen.
Dobro bi bilo da malo pogledamo onu sliku. Rej æe pogledati tvoj stan.
Jeg spekulerer på, om kaosset på museet ikke skyldes Dem.
Pitam se je li za nered u muzeju kriv Phoenix.
Jeg har set det hundredvis af gange på museet, men aldrig rørt det.
Video sam ovaj brod u Smithsonianu, al' nisam ga smio pipnuti.
Forleden var jeg på museet, netop som "Laser Floyd" blev lukket ud.
Sinoæ sam izašao iz muzeja. A upravo je završila laserska predstava u planetariju.
Skulle du ikke blive på museet og fange forbrydere?
Zar ne gomiIaš bandite u muzeju?
Ross har ikke arbejdet på museet i over et år.
Ross nije radio u muzeju godinu dana!
Jeg håber ikke, der var noget særligt, du ville se på museet.
Nadam se da danas neæeš gledati ništa posebno u muzeju.
De fjolser på museet ødelagde ham, gjorde nar af ham...
Oni pajaci iz muzeja - ponizili su ga, sprdali se sa njim.
Vi har en 814'er på museet...
Kod nas u muzeju je jedna 814ca.
Du gør det godt på museet.
Dobro ti ide u muzeju. Vermer je poprilično dobar.
Mødte en japansk pige på museet.
Upoznao sam Japanku u muzeju umetnosti.
Og hvorfor dræbte han ikke de to kvinder på museet?
Zašto nije ubio te dve radnice u muzeju?
Åbning af en Miro-udstilling på museet kl. 12.
Otvaranje Miro-izložbe u 12 u muzeju.
lad os nu gå live over på museet for videnskab.
Idemo sada slikom uživo iz Nauènog muzeja.
Den aften blev alt her på museet levende.
Te noæi, sve u ovome muzeju je oživelo.
Så alting på museet bliver levende hver aften?
Znaèi, sve u muzeju oživi svake noæi?
Men folkene på museet har virkelig overgået...
Ljudi iz Muzeja istorije su se stvarno potrudili...
Jeg er forsker her på museet og tror jer.
Ja sam istraživaè, ovde u muzeju... i verujem vam.
Jeg har været vagt her på museet i ti år og kender det ud og ind.
Slušajte... - Èuvar sam veæ deset godina u ovom muzeju. Znam ga kao svoj dlan.
Jeg tror faktisk at jeg vil tage ham et smut med på museet, Benjamin elsker Matice.
U stvari, mislio sam da ga odvedem u muzej. Znaš koliko Bendžamin voli Matisa.
Det samme skete i sidste uge på museet.
Da. -Ista stvar se desila prošle sedmice u muzeju.
Kollegerne på museet er henrykte over, at du har fundet kolossen.
Kad sam rekao svojim kolegama u muzeju da si otkrio kolosa, bili su uzbuðeni.
Der står, at den computer, der hackede sig ind på museet, står i Rom.
Kaže da je kompjuter koji je provaIio u muzej, smešten u Rimu.
Så jeg tog hen på museet med en simpel plan i tankerne.
Otišao sam u musée sa jednostavnim pIanom u gIavi.
Jeg gav dig den forkerte jeton på museet ved en fejl.
Mislim da sam ti sluèajno dao pogrešan èip u muzeju.
Soo Lin knækkede koden, mens vi for rundt på museet.
Su Lin ju je koristila da dođe do ovoga. Dok smo mi jurcali po galeriji, ona je počela da prevodi šifru.
Vær virkelig sikker på, at du vil det her og så fortæl mig det i morgen på museet.
Zaista moraš biti sigurna da želiš ovo. A onda mi reci sutra u muzeju.
Han siger, det er mors men jeg spekulerer på, om han også var på museet.
Rekao je da je mamina, ali se pitam da li je i on bio u muzeju. Tvoja otac?
Men han arbejder på museet, restaurere gamle bibler.
No otkrila sam da radi u muzeju, na restauraciji starih Biblija.
Men kun når jeg er færdig mit arbejde i butikken og på museet,?
Ali samo nakon što završim svoj posao u radnji i muzeju.
Kom og mød mig på museet en dag.
Hej, poseti me ponekad u muzeju.
Det her Karen Kates er det mest værdifulde på museet.
Ovo Karen KATES je najviše vrijedan komad u muzeju.
Jo længer tid han er ude, jo mere vil de kigge på museet.
Više je on vani, bliži oni će izgledati u muzeju.
Hvordan var din dag på museet?
Kako je bilo u muzeju? -Super.
Alle, der er venlige mod de, der lider, fortjener en plads på museet.
Svako ko pomaže patnicima zaslužuje mesto u muzeju.
Glem ikke, at du har et bestyrelsesmøde på museet kl. 15.00.
Ne zaboravi da imaš sastanak odbora u muzeju u tri.
2.5147089958191s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?